韩语要成为联合国官方语言?韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳
据观察者网2月7日报道,此前曾碰瓷中国传统文化的韩国市民团体“网络外交使节团”,近日碰瓷上了联合国。继英语、法语、中文、西班牙语、俄语和阿拉伯语之后,有韩国舆论宣称,韩语已经获得一致通过,将被认定为联合国的最新官方语言,用于联合国会议和正式书面文件之中。
韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳”/>该国媒体透露,早些时候,韩国市民团体“网络外交使节团”曾呼吁韩国政府发起一项文化运动,以使韩语成为联合国和其他国际组织的官方语言。尽管韩国政府的态度尚未可知,但从1月30日开始,韩国社交媒体和脸书上却流传出了“韩语已被列为联合国官方语言”的说法。
韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳”/>除此之外,还有韩国舆论表示,“韩流热潮使得使用韩语作为官方语言的人数(不包括本国人),超过了使用法语作为官方语言的人数,达到7700万人。基于此,联合国一致通过将韩语定为官方语言。”该消息一出立刻引起了韩国人的轰动。有韩国网民在相关帖子下评论称:“太棒了,韩国永远是最棒的。”还有韩国网民表示,“这是毋庸置疑的,我心中充满了自豪!”
韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳”/>有趣的是,面对韩国的这一碰瓷行为,当地时间2月4日,联合国东亚和东北亚次区域办事处的一名发言人接受了媒体的采访并当场反驳道:“韩语并没有被列为联合国官方语言,联合国也没有提出决议要将韩语列为官方语言。”随后,该发言人还向媒体强调,韩语不是出现在联合国正式文件上的书面语言。
韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳”/>联合国的这番回应,可谓是彻底打破了韩国市民团体“网络外交使节团”和韩国舆论的美好幻想。而事实上,韩国的这一碰瓷操作已经不是第一次。早些时候,谷歌应韩国“网络外交使节团”的要求,修改了搜索“Lunar New Year”(农历新年)时仅显示“Chinese New Year”(中国春节)的现象。
韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳”/>究其原因则是,自2012年起,但凡在谷歌搜索“Lunar New Year”字样,搜索结果都会自动提供有关中国春节的信息。而韩国“网络外交使节团”认为,“春节是韩国的传统节日”,为此曾连续两年向谷歌发送抗议邮件,要求其修改搜索信息。在中国网友称其盗用中国文化时,一些韩国网民还倒打一耙,扬言“中国不能认为韩国是在盗用中国文化,这是在道德绑架韩国。”
韩国又来秀下限,联合国急得当场反驳”/>如此“厚颜无耻”的言论,用辽宁省社科院朝鲜韩国研究中心首席专家吕超的话来回应,“对于一些事物的起源问题,韩国总是看得很重,这是他们极为敏感的民族自尊心在作怪。”
[图文来源于网络,如有侵权,请联系删除]